嗯,問(wèn)個(gè)英語(yǔ)上的問(wèn)題.......
DJ (Daniel Jones) 是(英式發(fā)音)國(guó)際音標(biāo)
KK (Kenyon & Knott)是美國(guó)音標(biāo)(美式發(fā)音)
關(guān)于DJ音標(biāo)皮并和KK音標(biāo)的區(qū)別和例子 new nightcolor 11-22-2004 15:22
英式讀音根據(jù)的是English Pronouncing Dictionary 《英語(yǔ)正音辭典》。它們代表了被稱(chēng)為“Received Pronuciation”(RP)(標(biāo)準(zhǔn)讀音)的讀音,這在受過(guò)教育的英燃穗跡國(guó)人尤其是南部英格蘭人中通用。
美式讀音代表了一種(有時(shí)是兩種)在美國(guó)人族察中較通用的讀音,通常用KK音標(biāo)標(biāo)示,即由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家John S.Kenyon 和 Thomas A Knott 研究出來(lái)的音標(biāo)。
如英式英語(yǔ)讀[C]的字母,美式英語(yǔ)讀[a:]。What 英式英語(yǔ)讀[wCt] , 美式英語(yǔ)讀[wa:t]。
早在1888年國(guó)際語(yǔ)音協(xié)會(huì) (International Phonetic Association) 的語(yǔ)言學(xué)家便制定出一套可國(guó)際通用的語(yǔ)音符號(hào)叫國(guó)際音標(biāo)符號(hào) (IPA—International Phonetic Alphabet),希望以一個(gè)符號(hào)代表一音,并避免各人使用一套自己的符號(hào)所產(chǎn)生的不便。
國(guó)內(nèi)的英文字典里最常見(jiàn)的音標(biāo)為英式發(fā)音的國(guó)際音標(biāo) (DJ) 和美式發(fā)音的KK音標(biāo),前者乃根據(jù)Daniel Jones編的英語(yǔ)發(fā)音字典 (English Pronouncing Dictionary, 1963),后者則是根據(jù)John S. Kenyon & Thomas A. Knott二氏的美語(yǔ)發(fā)音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)。值得一提的是,KK音標(biāo)所使用的符號(hào)均從前面提到的國(guó)際音標(biāo)符號(hào) (IPA) 而來(lái),Kenyon & Knott二氏僅將其中適用于美式英語(yǔ)的符號(hào)截取出來(lái)。
DJ音標(biāo)
我們常見(jiàn)有KK音標(biāo) 和 DJ 音標(biāo),那么DJ 音標(biāo)指的是什么音標(biāo)呢?
DJ音標(biāo)跟英國(guó)語(yǔ)音學(xué)家Daniel Jones有關(guān)。他根據(jù)IPA編了一本英國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時(shí)間為1963)。
(附:KK音標(biāo)是國(guó)際音標(biāo)的一種,DJ音標(biāo)也是其中的一種。KK音標(biāo)跟兩位美國(guó)語(yǔ)言學(xué)者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關(guān)。他們根據(jù)IPA所編的描述美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發(fā)音符號(hào),就是一般通稱(chēng)的KK音標(biāo)。)
說(shuō)明:有人誤認(rèn)為國(guó)際音標(biāo)就是注英國(guó)音的音標(biāo),而KK是標(biāo)美國(guó)音的。這種說(shuō)法把國(guó)際音標(biāo)說(shuō)成好像只能用來(lái)標(biāo)英國(guó)音,而且把KK音標(biāo)認(rèn)為不是國(guó)際音標(biāo)。其實(shí)這是不正確的。國(guó)際音標(biāo),如其名,是設(shè)計(jì)來(lái)標(biāo)注國(guó)際各種語(yǔ)言的發(fā)音的,很多語(yǔ)言學(xué)家把國(guó)際音標(biāo)做局部修改以標(biāo)記他們所研究的語(yǔ)言,所以國(guó)際音標(biāo)也有很多種。KK音標(biāo)是國(guó)際音標(biāo)的一種,DJ音標(biāo)也是其中的一種。可是到了現(xiàn)在,這磨脊嘩二種標(biāo)準(zhǔn)都已經(jīng)過(guò)時(shí)落伍了。英國(guó)另一位語(yǔ)音學(xué)家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學(xué)生,英國(guó)倫敦大學(xué)的語(yǔ)音學(xué)教授),將英國(guó)英語(yǔ)的辭典發(fā)音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實(shí)際發(fā)音。
KK音標(biāo)
KK(Kenyon and Knott)是《美式英語(yǔ)發(fā)音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English)的俗稱(chēng)。此本辭典在1944年首次出版,兩位作者John Samuel Kenyon及Thomas A. Knott的姓都是以K開(kāi)頭的,所以此辭典所使用的音標(biāo)一般稱(chēng)為KK音標(biāo)。
KK是一種美式英語(yǔ)發(fā)音的音素音標(biāo),它所使用的符號(hào)大部分與IPA相符。因?yàn)樗菍捠揭魳?biāo),toe的長(zhǎng)o復(fù)合元音只以一個(gè)[o]表示,而不是[o]。
KK和IPA有一些違背之處,大多是為了印刷方便:
符號(hào)[?](野侍縮小的大寫(xiě)U)取代IPA的[?],這是foot的元音和mouth的復(fù)合元音的后半部分。
“回尾g”取代IPA的“開(kāi)尾g”。
符號(hào)[r]取代IPA的[?],這表示的是美式英語(yǔ)的齒齦無(wú)擦通音。
重音與次重音記號(hào)稍微向中間傾斜,不是垂直的。也就是說(shuō),寫(xiě)成像\和/,而不是|和|。
分號(hào)[:]取代IPA的長(zhǎng)音記號(hào)[?],但KK通常不標(biāo)出長(zhǎng)音。
外來(lái)語(yǔ)中用加橫杠的g(?)代替IPA的[?],即有聲軟顎擦音。
KK音標(biāo)的主要用途之一是教導(dǎo)母語(yǔ)非英語(yǔ)者學(xué)會(huì)美式英語(yǔ)的發(fā)音。它瞎行曾在臺(tái)灣被廣為采用。
75度淺色NBR配方如何設(shè)計(jì)?
生膠各牌號(hào)對(duì)淺色制品的影響不大,一般是根據(jù)加工及使用要求對(duì)生膠牌號(hào)進(jìn)行選擇淺色填料有白炭黑、硅藻土、高嶺土、陶土、碳酸鈣、鈦白粉等防老體系、硫化體系可以選擇些不污染品種,如:DM\M\TT\S體系,防老劑SP等