《海底兩萬里》里的經典段落
這個場面不過是幾秒鐘的事。鯊魚回來,翻轉脊背,就要把印度人切成兩半
了,這時候,我覺得蹲在我近邊的尼摩船長突然站起來。然后,他手拿短刀,直
向鯊魚沖去,準備跟鯊魚肉搏。
鯊魚正要咬這個不幸的采珠人的時候,看見了它的新來敵人,它立即又翻過
肚腹,很快地向臘長沖來。
我現在還看見尼摩船長當時的姿態。他彎下身子,帶著一種特別的冷靜,等
待那巨大的鯊魚,當鯊魚向他沖來的時候,船長非常矯捷地跳在一邊,躲開沖擊,
同時拿短刀刺人魚腹中。不過,事情并沒有完,結果尚未分曉。怕人的戰斗開始
進行了。
鯊魚這時可以說是吼起來了。鮮血像水流一般的從它的傷口噴出。海染紅了,
在這渾濁的水中,我什么也看不見什么也看不見,一直到水中露出明亮的地方的
時候,我才看見勇敢大膽的船長,抓住鯊魚的一只鰭,跟這個怪物肉搏,短刀亂
刺鯊魚的肚腹,但沒有能刺到致命的地方,就是說,沒有能刺中魚的心臟。鯊魚
死命掙扎,瘋狂地攪動海水,攪起的漩渦都要把我打翻了。
我很想跑去接應船長。但被恐怖懾住,不能挪動。
我兩眼發直地注視著。我看見戰斗的形勢改變了。。船長被壓在他身上的巨
大軀體所翻倒,摔在水底地下。一會兒,只見鯊魚的牙齒大得伯人,像工廠中的
大鉗一般,尼摩船長的性命眼看就要不保了,忽然,尼德。蘭手拿魚叉,轉念之
間,迅速向鯊魚沖去,他投出可怕的利叉,打中了鯊魚。
海水中散出一大團鮮血。海水受那瘋狂得不可形容的鯊魚的激打掙扎,洶涌
地激蕩起來。尼德,蘭達到了他的目的。
這是鯊魚的最后喘息了。被叉刺中了心臟,這東西在怕人的抽搐中作最后的
掙扎,反沖上來,掀倒了康塞爾。
可是,尼德?蘭立即把尼摩船長拉起來。船長沒有受傷,站起來,走到那個
印度人身邊,急急把他和石頭緒起來的繩索割斷,抱起他,兩腳使勁一蹬,浮出
海面來。
我們三人跟他上來。意外得救的人,轉瞬間,都到了采珠人的小艇上。
尼摩船長首先關心的事是要救活這個不幸的采珠人。
我不知道他是否可以成功。我希望他可以成功,因為這個可憐人浸在水中時
間并不很久。但鯊魚尾巴的打擊可能是致命的重傷。’很運氣,由于康塞爾和船
長的有力按摩,我看見那不幸的人漸漸恢復了知覺。他睜開眼睛,看見四個大銅
腦袋彎身向著他,他應該怎么驚奇,甚至于應該怎么駭怕呢!
特別是,當尼摩船長從衣服口袋中取出一個珍珠囊,放在他手中時,他心中
會怎樣想呢。這位水中人給錫蘭島的窮苦印度人的貴重施舍物,由一只發抖的手
接過去了。在他驚奇的眼睛里表示出了救他的性命和給他財產的,一定是不可思
議的超人的神靈。
船長點一點頭,我們又下到小紋貝的礁石巖脈間,沿著原來跑過的路走去,
走了半個鐘頭后,我們就碰上了挽在水底地面的諾第留斯小艇的鐵錨。一上了小
艇,各人有艇上水手的幫助,解開了沉重的銅腦蓋。尼摩船長的第一句話是對加
拿大人說的,他說:“蘭師傅,謝謝您。”
“船長,那是我對您的報答,”尼德:蘭回答,“我應該報答您。”
一個輕淡的微笑在船長的嘴唇間露出來,此外并沒有――句別的話了。
買一本來看吧,都挺經典的
《海底兩萬里》好詞好句的點評
這個場面不過是幾秒鐘的事。鯊魚回來,翻轉脊背,就要把印度人切成兩半 了,這時候,我覺得蹲在我近邊的尼摩船長突然站起來。然后,他手拿短刀,直 向鯊魚沖去,準備跟鯊魚肉搏。 鯊魚正要咬這個不幸的采珠人的時候,看見了它的新來敵人,它立即又翻過 肚腹,很快地向臘長沖來。 我現在還看見尼摩船長當時的姿態。他彎下身子,帶著一種特別的冷靜,等 待那巨大的鯊魚,當鯊魚向他沖來的時候,船長非常矯捷地跳在一邊,躲開沖擊, 同時拿短刀刺人魚腹中。不過,事情并沒有完,結果尚未分曉。怕人的戰斗開始 進行了。 鯊魚這時可以說是吼起來了。鮮血像水流一般的從它的傷口噴出。海染紅了, 在這渾濁的水中,我什么也看不見什么也看不見,一直到水中露出明亮的地方的 時候,我才看見勇敢大膽的船長,抓住鯊魚的一只鰭,跟這個怪物肉搏,短刀亂 刺鯊魚的肚腹,但沒有能刺到致命的地方,就是說,沒有能刺中魚的心臟。鯊魚 死命掙扎,瘋狂地攪動海水,攪起的漩渦都要把我打翻了。 我很想跑去接應船長。但被恐怖懾住,不能挪動。 我兩眼發直地注視著。我看見戰斗的形勢改變了。。船長被壓在他身上的巨 大軀體所翻倒,摔在水底地下。一會兒,只見鯊魚的牙齒大得伯人,像工廠中的 大鉗一般,尼摩船長的性命眼看就要不保了,忽然,尼德。蘭手拿魚叉,轉念之 間,迅速向鯊魚沖去,他投出可怕的利叉,打中了鯊魚。 海水中散出一大團鮮血。海水受那瘋狂得不可形容的鯊魚的激打掙扎,洶涌 地激蕩起來。尼德,蘭達到了他的目的。 這是鯊魚的最后喘息了。被叉刺中了心臟,這東西在怕人的抽搐中作最后的 掙扎,反沖上來,掀倒了康塞爾。 可是,尼德?蘭立即把尼摩船長拉起來。船長沒有受傷,站起來,走到那個 印度人身邊,急急把他和石頭緒起來的繩索割斷,抱起他,兩腳使勁一蹬,浮出 海面來。 我們三人跟他上來。意外得救的人,轉瞬間,都到了采珠人的小艇上。 尼摩船長首先關心的事是要救活這個不幸的采珠人。 我不知道他是否可以成功。我希望他可以成功,因為這個可憐人浸在水中時 間并不很久。但鯊魚尾巴的打擊可能是致命的重傷。’很運氣,由于康塞爾和船 長的有力按摩,我看見那不幸的人漸漸恢復了知覺。他睜開眼睛,看見四個大銅 腦袋彎身向著他,他應該怎么驚奇,甚至于應該怎么駭怕呢! 特別是,當尼摩船長從衣服口袋中取出一個珍珠囊,放在他手中時,他心中 會怎樣想呢。這位水中人給錫蘭島的窮苦印度人的貴重施舍物,由一只發抖的手 接過去了。在他驚奇的眼睛里表示出了救他的性命和給他財產的,一定是不可思 議的超人的神靈。 船長點一點頭,我們又下到小紋貝的礁石巖脈間,沿著原來跑過的路走去, 走了半個鐘頭后,我們就碰上了挽在水底地面的諾第留斯小艇的鐵錨。一上了小 艇,各人有艇上水手的幫助,解開了沉重的銅腦蓋。尼摩船長的第一句話是對加 拿大人說的,他說:“蘭師傅,謝謝您。” “船長,那是我對您的報答,”尼德:蘭回答,“我應該報答您。” 一個輕淡的微笑在船長的嘴唇間露出來,此外并沒有――句別的話了
好